Узбецька мова, а зокрема абетка має цікаву і насичену змінами історію. За одне лише 20 сторіччя існувало 4 варіанти узбецької абетки: на основі арабської в’язі, адаптована кирилиця та 2 варіанти латинки. Після розвалу Радянського союзу в узбецькій мові відбувся перехід на спрощену латинську абетку, яка налічує 29 літер і апостроф. Приємна особливість — узбецькою латинкою можна набирати текст не перемикаючись з англійської клавіатури.
Поряд з латинкою в сучасному Узбекистані досі вживається і кирилиця, адже людям народженим за часів СРСР складно пристосуватися до нового.
Сьогодні ми розглянемо лише офіційний латинський варіант узбецької абетки, але ви зможете подивитися і кириличний на відео в кінці публікації.
Важливо: приголосні в узбецькій мові вимовляються м’якіше, ніж в українській, наприклад: aka (старший брат) вимовляється майже як акя.
Літери | Вимова |
---|---|
A a | а |
B b | бе |
D d | де |
E e | е |
F f | фе |
G g | ґье |
H h | м’яке “хе”, вимовляється без зусиль, наче з видихом |
I i | і |
J j | джє (іноді жє) |
K k | кье |
L l | лье |
M m | ме |
N n | не |
O o | о |
P p | пье |
Q q | середній між звуками “ка” і “ха” |
R r | ре |
S s | се |
T t | те |
U u | у |
V v | ве |
X x | тверде гортанне “хе” |
Y y | й |
Z z | зе |
O’ o’ | середній між звуками “о” і “у” |
G’ g’ | середній між звуками “ґе” і “хе” |
Sh sh | шье |
Ch ch | че |
Ng ng | нг (носовий звук дуже схожий на звук «нь») |
’ | апостроф (використовується для позначення кириличного твердого знака) |
А ось коротке, але інформативне відео в якому можна почути вимову кожної літери носієм мови: