Нотатки лінгвомана

Блог про подорожі, країни, мови, програмування, музику, книги та купу інших речей, які мене захоплюють

Month: вересня 2013

Узбецька мова. Що значить афікс -ni, який додається до іменника?

Афікс -ni додається до іменника показуючи, що цей іменник — це об’єкт на який спрямована дія (дієслово). В українській мові афікс -ni повністю відповідає знахідному відмінку, який відповідає на питання “кого?”, “що?”.

Приклади:

  • книга — kitob
  • книгу — kitobni
  • візьми книгу — kitobni ol (olmoq — брати)
  • візьміть книгу — kitonni oling
  • чай — choy (відповідає на питання: “хто?”, “що?”)
  • чай — choyni (як об’єкт з яким виконується дія, відповідає на питання “кого?”, “що?”)
  • пий чай — choyni ich (ichmoq — пити)
  • пийте чай — choyni iching
  • Maksim — Максим
  • Maksimni — Максима
  • Maksimni chaqir — поклич Максима
  • Maksimni chaqiring — покличте Максима

Ще трохи прикладів:

  • qovunni yeying – їжте диню
  • daraxtni eking — саджайте дерево
  • voqeani unuting — забудьте подію
  • konfetni ber — дай цукерку
  • koptokni tashla — кидай м’яч
  • olmani oling — візьміть яблуко
  • daftarni oching — відкрийте зошит

На сьогодні все 🙂

Mening birinchi o’zbekchani blogda post ta’til haqida

Bu birinchi o’zbekchani tilida postim. Juda k’op xatolar bo’ladi. Bu yaxshi bo’ladi 🙂
Iltimos, sizlar menga yordam bering, agar qilsangiz.

Men Ikkita haftalar orqali ta’tilga boraman. Men O’zbekistonga Olmata orqali tayyorada uchaman. Avvalo men Toshkentda uchib kelaman, so’ngra Toshkentdan Denovga taksida boraman.  Denov – katta emas shaharni Surxobdaryo viloyatda. U yerda yuz qirq ming odamlar yashaydilar. Mening qarindoslar ham Denovda yashaydilar. Bu mening momojonim, amakilar, ammalar ham juda k’op aka-ukalar va opa-onalar. Mening qarindoshlarim ham Termizda, Toshkenda, Qarshida va k’op boshqa shaharlar va qishloqlar yashaydi.

Hozir men uxlashni istayman. Sizni katta rahmat. Xayrli tun.

Узбецька мова: вираження умови за допомогою суфіксу -sa

Я вирішив вчити узбецьку за допомогою блогу, своїми словами описуючи мовні питання, які мене цікавлять. Цього разу це суфікс(афікс) -sa, який досить часто зустрічається в текстах та розмовах. Я не до кінця розумів, що він значить, тож вирішив дослідити і описати це в блозі з купою прикладів.

ochsam

Отже, структура дієслова з вираженням умовності така:

  1. Спочатку йде основа дієслова, наприклад: kel- (kelmoq – приходити)
  2. До основи дієслова додається суфікс -sa. Наприклад: kelsa-
  3. До утвореної комбінації додається персональний суфікс у присвійному відмінку. Присвійний відмінок показує кого стосується дана дія. Наприклад: kel-sa-m, де -m — персональний суфікс, який значить “я”.
  4. Приклади з кожною особою:
    kelsam — якщо я прийду.
    kelsang — якщо ти прийдеш. Continue reading

Лінгвовідкриття №1 — 20 узбецьких слів

22 вересня я із сестрою вилітаю в Ташкент і тому на цих вихідних активізувався в плані вивчення узбецької мови. Вчу переписуючись в інтернеті з двоюрідними братом та сестрою, а також по чудовій підбірці домашніх робіт Брайана Ґреко з Арізони.

Звісно ж під час переписки та читання користуюся словниками для пошуку незнайомих слів. Використовую веб-словники solver.uzzangorikema.com та у два словники для iOS – узбецько-англійському Slovoed та саморобному узбецько-українському.

Ось зробив підбірку слів та словосполучень, які найчастіше зустрічав останнім часом і які раніше не знав:

  1. zerikarli – нудно
    Приклад: Uyda ham zerikarli. — Вдома теж нудно.

  2. qanday bo’lsa ham – який завгодно
    Приклад:
    – Rasm yuboring. — Надішліть фотографію.
    – Qanday rasm? — Яку фотографію? 
    – Qanday bo’lsa ham. — Яку завгодно.

  3. ancha – значно, багато
    Приклад: O’zbekchani ancha yaxshi o’rganibsiz. — Ви значно краще говорите узбецькою.
    Отримав вчора комплімент від сестри 🙂
    Continue reading

Copyright © 2024 Нотатки лінгвомана

Theme by Anders NorenUp ↑